三六中文网 > 公文写作知识 > 涉外合同的写法

涉外合同的写法

推荐阅读:风起龙城深空彼岸万相之王最强战神第九特区龙王殿重生之都市仙尊财运天降花娇好想住你隔壁

一秒记住【三六中文网 www.36zw.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    涉外按繁简不同,尽管可以采取不同书面形式,如正式合同(contract)、(agreement)、确认书(confirmation)、备忘录(memorandum)、订单(order)等等,但是一般都包含如下几个部分:

    一、合同名称(title)

    二、前文(preamble)

    订约日期和地点dateandplaceofsigning

    合同当事人及其国籍、主营业所或住所

    signingpartiesandtheirnationalities,principalplaceofbusinessorresidenceaddresses

    当事人合法依据

    eachpartysauthority,比如,该公司是“按当地法律正式组织而存在的”(acorporationdulyorganizedandexistingunderthelawsofxxx)

    订约缘由/说明条款recitalsorwhereasclause

    三、本文(body)

    定义条款(definitionclause)

    基本条款(basicconditions)

    一般条款(generaltermsandconditions)

    a。合同有效期(duration)b。合同的终止(termination)c。不可抗力(forcemajeure)

    d。合同的让与(assignment)e。仲裁(arbitration)f。适用的法律(governinglaw)

    g。诉讼管辖(jurisdiction)h。通知手续(notice)i。合同修改(amendment)j。其它(others)

    四、结尾条款(witnessclause)

    结尾语,包括份数、使用的文字和效力等(concludingsentence)

    签名(signature)

    盖印(seal)以上的格式和内容并非一成不变,当事人可以根据各自交易情况做出调整或增删。