三六中文网 > 诗经解读 > 诗经解读_分卷阅读_48

诗经解读_分卷阅读_48

推荐阅读:快乐的花莲之旅淫术炼金士20——城战谋策篇姐姐与她的同学娇女封后之路最佳女配(快穿)老板,你马甲掉了我的大奶女友小瑄重生攻略穿书后我抢了反派雌虫猎人游记[女追男,剧情,肉渣]

一秒记住【三六中文网 www.36zw.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    山有漆(10),隰有栗(11)。子有酒食,何不日鼓瑟。且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。

    【注释】

    1枢():树名,即刺榆树。

    2隰(xi):潮湿的低地。榆:树名。

    3曳:拖。娄:牵。曳、拖在这里是指穿着。

    4宛:死去的样子。

    5栲(ko):树名,即臭椿。

    6杻(niu):树名,即檍树。

    7廷内:庭院和房屋。

    8考:敲击。

    9保:占有,据为己有。

    10漆:漆树。

    11栗:栗子树。

    【经典原意】

    山上长着刺榆树,榆树长在洼地中。你又有衣又有裳,不穿也不用。你又有车又有马,既不坐也不乘。等到你死了后,留给别人享受娱乐。

    山上长满了栲树,杻树长在洼地里。你有庭院和堂屋,不洗涤也不打扫。你有钟和鼓,也不敲也不击,等你死了后,留给他人去占有。

    山上长满了漆树,栗树长在洼地中。你又有酒又有食,为何不天天弹琴鼓瑟,姑且及时行乐,姑且用它消遣时光。等到你死了后,别人会占有你的屋室。

    【当代阐释】

    财富是一剂调味品

    《山有枢》认识到财富乃身外之物。短暂的生命一旦消亡,华丽的衣服,气派的庭院,美酒佳肴,琴瑟笙箫,所有的一切都会转手他人,不留任何情感。诚哉斯言。

    财富此时攥在你的手里,下一刻它又会躺在别人的口袋里。你永远都不可能控制住它,一旦控制住不让它流走,它便不再有任何价值,也不再成为财富。不要总想把所有的财富都聚集到自己的手中,以为那便是快乐。财富就像海水,饮得越多,渴得越厉害。知足才能得到永恒的快乐。

    《山有枢》认识到一条真理,但却得出了错误的结论。

    它消极地对待无常的财富,认为应当及时行乐,将拥有的物质财富挥霍享用。以为这样就可以摆脱死后留给别人的担心。仔细读去,不禁感觉到一阵小家子气。如同西晋名士王戎,家中有棵好李子树,在出卖李子的时候将所有李子核都钻了个小洞,生怕别人买去也能种出和他家一样的好李子树来。对于这样的人和事,我们只会感到可笑。

    生命短暂,物质生活的极大丰富能够提高个人的生活享受水平,更好地享受人生。但物质生活并不是人生幸福的决定因素。一个幸福的人生需要各种各样的物质、情感因素在一起发酵,酝酿,最后变成醇厚的美酒。

    财富在人生当中,就是一剂调味品,缺了它,调不出和美的味道。然而全部是它,品尝的时候,就不会是甜美,而是苦涩。

    【国学故事】

    守财奴的故事:汉朝时候有一个老头,经营着一笔不小的产业。经过多年积累,老头儿家里十分有钱。他既没有儿子,也没有女儿,独自一个人居住在一间大房子里。

    老头儿每天天蒙蒙亮就赶紧起床来经营产业,拼命赚钱,一刻也不肯停下,直到天黑了才愿休息。就这样,他赚回了很多很多的钱,可是他总是吃粗茶淡饭,穿破旧的衣服,从不轻易花一文钱。实在迫不得已要拿钱出来买粮食,他也会心疼得好几天吃不香睡不好。平时遇到有人向他借钱,他总是不问缘由,毫无商量余地地一口回绝。

    有一天,一个非常贫困的人来找这个老头儿,可怜巴巴地说:“我的老母亲一直瘫痪在床,妻子身体弱,干不了什么活儿。今年年成不好,本来就不够吃的,偏偏昨天小儿子又得了急病,真是祸不单行哪!我家锅都快揭不开了,实在没钱给儿子治病,求求您发发慈悲,借一点钱给我吧。”老头几似乎一点也没被打动,毫不怜悯地说:“你求我有什么用呢?我也没有钱啊!”借钱的人还是不愿罢休,就一直跟着老头儿,不停地求他:“您做做好事吧,您有那么大的产业,不会没钱的,您不会眼睁睁地看着我的儿子病死吧,您借我一些钱,我一定会报答您的。”

    借钱的人这样苦苦哀求,老头儿被缠得实在受不了了,只得走进内室去取钱。他慢吞吞地拿出10文钱,从屋里慢慢走出来,走几步就减掉一个钱,走几步就减掉一个钱,等他走到外面来,只剩下5文钱了。老头儿极不情愿地把钱交给人家,心疼得紧闭双眼,看也不忍心看,还一再嘱咐人家说:“我把全部家业都拿来帮助你了,可千万别对别的人说啊,不然他们都会像你这样跑到我这里来的,可怜我哪里还有钱给人家啊!”借钱的人伤心地流着眼泪说:“5文钱叫我一家怎么活呀,你也太狠心了!”老头儿的眼泪也下来了,不过他是心疼他的钱。

    不久,老头儿死了。因为他没有继承人,他的田地、房产都被官府没收,他积累的钱财也都充实国库了。

    钱财本是身外物,生不带来,死不带去,仅仅是供人现世所用,是人生活在世界上的工具。但一味求钱,却反而被金钱驱使,成了钱的奴仆,不亦悲哉。

    【相关阅读】

    刘禹锡《西塞山怀古》;莫里哀《吝啬鬼》

    3、《蜉蝣》:少年易老学难成,一寸光阴不可轻

    【原文】

    蜉蝣

    蜉蝣之羽(1),衣裳楚楚(2)。心之忧矣,于我归处?

    蜉蝣之翼,采采衣服(3)。心之忧矣,于我归息?

    蜉蝣掘阅(4),麻衣如雪。心之忧矣,于我归说(5)?

    【注释】

    1蜉蝣(fuyou):一种寿命极短的虫,其羽翼极薄并有光泽。

    2楚楚:整洁鲜明的样子。

    3采采:华丽的样子。

    4掘:穿,挖。阅:穴,洞。

    5说(shui):止息,歇息。

    【经典原意】

    蜉蝣的羽翼,像你的衣服一样光洁漂亮。我的心中是多么忧伤,我的归宿在哪里。

    蜉蝣的羽翼,像你的衣服一样鲜艳华丽。我的心中是多么忧伤,我将安息在什么地方。

    蜉蝣穿穴而出,像你的麻衣那样洁白如雪。我的心中多么忧伤,我将歇息在什么地方。