三六中文网 > 诗经解读 > 诗经解读_分卷阅读_27

诗经解读_分卷阅读_27

推荐阅读:快乐的花莲之旅淫术炼金士20——城战谋策篇姐姐与她的同学娇女封后之路最佳女配(快穿)老板,你马甲掉了我的大奶女友小瑄重生攻略穿书后我抢了反派雌虫猎人游记[女追男,剧情,肉渣]

一秒记住【三六中文网 www.36zw.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    我们身边需要美丽,美丽本身并没有错。“红颜祸水”观念中最无辜的就是女子。因为她们往往都是被利用者,她们因此而丧失了追求自己爱情幸福的权利,强颜欢笑,却要背负一世的骂名。吴三桂“冲冠一怒为红颜”,放清兵入关。陈圆圆并没有错,我们也不能因此而怪罪美丽。有些女子利用自身的美丽,诱惑君王,追求地位财富,致使家国败亡。错,也不在美丽,而是在内心。

    【国学故事】

    落雁:汉元帝在位期间,南北交兵,边界不得安静。汉元帝为安抚北匈奴,选昭君与单于结成姻缘,以保两国永远和好。在一个秋高气爽的日子里,昭君告别了故土,登程北去。一路上,马嘶雁鸣,撕裂她的心肝;悲切之感,使她心绪难平。她在坐骑之上,拨动琴弦,奏起悲壮的离别之曲。南飞的大雁听到这悦耳的琴声,看到骑在马上的这个美丽女子,凄美动人,惊艳绝伦,竟然忘记摆动翅膀,跌落地下。从此,昭君就得来“落雁”的代称。

    【文化常识】

    中国古代四大美女:西施、王昭君、貂蝉、杨玉环,其中西施居首,是美的化身和代名词。四大美女享有“闭月羞花之貌,沉鱼尽雁之容”。“闭月、羞花、沉鱼、落雁”是一个个精彩故事组成的历史典故。“闭月”,是述说貂婵拜月的故事。“羞花”,说的是杨贵妃观花时的故事。“沉鱼”,讲的是西施浣沙时的故事。“落雁”,就是昭君出塞的故事。

    【相关阅读】

    马致远《汉宫秋》;古希腊《伊利亚特》

    2、《叔于田》:鸟美在羽翼,人美在何处?

    【原文】

    叔于田

    叔于田(1),巷无居人。岂无居人?不如叔也,洵美且仁(2)。

    叔于狩(3),巷无饮酒。岂无饮酒,不如叔也,洵美且好。

    叔适野(4),巷无服马(5)。岂无服马?不如叔也,洵美且武。

    【注释】

    1叔:排行老三。兄弟排序为伯、仲、叔、季。于:往。田:田猎。

    2洵:实在,确实。仁:仁爱。

    3狩:冬猎。

    4适:往。野:郊外。

    5服马:驾马。武:勇敢英武

    【经典原意】

    三哥外出去打猎,大街小巷空无一人。难道真是空无一人?是因那些人不如三哥,他非常英俊而又仁爱。

    三哥外出去冬猎,大街小巷没人去饮酒。难道真是没人饮酒?是因那些人不如三哥,他非常英俊而又美好

    三哥到田野去打猎,大街小巷没人驾车马。难道真没人驾车马?是因那些人不如三哥,他非常英俊而又威武。

    【当代阐释】

    鸟美在羽翼,人美在何处?

    美与美丽是两个概念

    美丽是对外在表象的描写,美是对整体内涵精神的概括升华。

    《叔于田》中的男子俊逸潇洒,可以称得上美丽。但诗歌并不着重表现这点,而在于表现其中男子的美。

    秀美外表下,美是仁爱。每个人都依靠爱心而存在。当我们付出温暖的爱时,我们也得到对方的爱。心灵维系着彼此的关系与距离。有的人活着,是因为生命躯体的存在,但他死了,他没有仁爱之心,他的心灵孤零零地存在另一个世界。有的人虽然肉体已经死去,远离了我们,但他的仁爱,却让我们永远怀念、永远感动,他永远活在我们心里。仁爱之心是最值得赞美的人性。它超越地域、国家、民族、肤色,支撑起人类的存在。

    佛说,众生扰扰,其苦无量,我要成为天,成为地,成为旱天的雨,成为漂渡者的筏,饥饿者的食,干渴者的水,寒冷者的衣裳,炎热者的凉风,成为疾病者的医生,黑暗中的灯光。这是无所不能的佛。作为弱小的人类个体,我们不可能让自己的爱心惠泽每一个需要的人。但我们可以尽自己最大的力量,帮助身边能够帮助到的人。烛光虽弱,但也要燃烧出一分光明。

    美还是威武。这是在当时特定年代的审美标准。人要存在下去,就必须要打败凶猛的野兽、侵犯的敌人。如此以来,身强体壮,武艺高强,成为一种人人希望的理想,成为一种美。它可以保卫自己的家族、国家,让人们过上安定祥和的生活。这是基于现实理想的美。同时,威武还可以表现出孔武有力、英勇剽悍的男子气概,让人们领略雄壮的男性美。如果是女子,则会强调女子的柔美。这是基于性别不同的美。

    虽然现在我们不再迫切需要武艺来卫护人们的利益,这种美感所有下降。但男性的阳刚气质仍然需要这种威武的美。估计,应该没人喜欢一个千娇百媚的男子。

    【相关阅读】

    宗白华《美学散步》

    3、《淇奥》:文质彬彬,然后君子

    【原文】

    淇奥

    瞻彼淇奥,绿竹猗猗(1)。有匪君子,如切如磋,如琢如磨(2)。瑟兮僩兮,赫兮咺兮(3),有匪君子,终不可谖兮(4)!

    瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星(5)。瑟兮僩兮,赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮!

    瞻彼淇奥,绿竹如箦(6)。有匪君子,如金如锡,如圭如璧(7)7。宽兮绰兮,猗重较兮,善戏谑兮,不为虐兮(8)!

    【注释】

    1淇:淇水。奥(yu):水边弯曲的地方。猗猗(yi):茂盛的样子。

    2匪:通斐,有文采貌。切、磋、琢、磨:治骨曰切,象牙曰磋,玉曰琢,石曰磨。比喻人的学问修养精益求精。

    3瑟:庄严貌。僩(xin):宽大貌。赫:光明貌。咺(xun):有威仪貌。

    4谖(xun):忘记。

    5充耳:古人冠冕上垂在两侧用来塞耳朵的玉。琇(xiu)莹:美石,宝石。会弁(kuibin):鹿皮帽。会,鹿皮缝合处,缀宝石如星。

    6箦(z):茂密的样子。

    7圭(gui):长方形的玉。璧:圆形的玉。

    8绰:旷达。猗(yi):通倚。重(chong)较:车厢上有两重横木的车子。为古代卿士所乘。戏谑(xu):开玩笑。虐:粗暴。